Friday, June 6, 2025

法語 9 — 故事五:改寫公案:《馬祖緊箍咒:無心是道》

 本週法語為:

禪宗祖師說要「站得住、站得長」,「站得住」就是悟到一念不生,自己在悟境中找到一個落腳處,不管在順境或逆境,都能保持這種心境;「站得長」就必須經常薰修,繼續安住在無生的境界,這才是工夫。


The Chan patriarchs said: “stand firm and stay firm.” Standing firm means after one has realized and found a footing in the “non-arising mind” in which no thought is raised, one firmly dwells in this realization, whether things are going well or getting rough. Staying firm means to practice regularly so one can maintain the state of non-arising. This is cultivation.



請 AI 找的公案:

🪷 公案:《馬祖緊箍咒:無心是道》

原文簡要
弟子問馬祖禪師:「如何修行才能見道?」
馬祖答:「無心是道。」
弟子說:「怎麼才能無心呢?」
馬祖說:「用心要得無心,就是錯用功。你若能在日常中放下得失好惡,無心自然現前。」

對應:「站得住」
▶ 一念無心,是頓悟的起點。
對應:「站得長」
▶ 要不斷放下執著、保持無心,就要時時提起覺照,這就是「站得長」。



請 AI 將公案寫得更生動、有畫面感,也更具感染力,方便青少年或一般讀者更容易進入故事。

《馬祖與緊箍咒:無心即是道》

很久很久以前,有一位智慧無邊的禪師,名叫馬祖。他的法語簡單而深刻,卻能直指人心。

一天,天色微暗,風輕輕吹過竹林,馬祖正坐在寺廟前的石凳上。一個滿臉疑惑的年輕僧人走近他,恭敬地問道:

「師父,我修行多年,卻總覺心中不安,念頭紛擾。請問怎樣才能找到真正的平靜?」

馬祖看著遠處的天空,緩緩地說:

「你知道孫悟空頭上的緊箍咒嗎?」

年輕僧人點點頭,眼中露出疑惑。

馬祖笑了笑,繼續說道:

「那緊箍咒其實是一種束縛,捆住了孫悟空的自由。你的心,也被無數想法和執念綁住了。你若想得到自由,先要放下那束縛心靈的‘緊箍咒’。」

僧人皺起眉頭,問:「那我如何才能放下呢?放下心,難道不是放棄嗎?」

馬祖目光堅定:

「無心並非空無,而是心無罣礙。不是你要去抓住什麼,也不是去放棄什麼,只是不要被心中的念頭拉扯。你若能無心,心就像清澈的水,不被風吹起波紋,這就是道。」

僧人沈默了,腦海中浮現出孫悟空掙脫緊箍咒的畫面,那種輕鬆和自由。

馬祖起身,拍了拍僧人的肩膀:

「修行,不是追求外在的功夫,而是要內心不動,放下所有紛擾。這是最難的,也是最簡單的。無心,即是道。」

從此,年輕僧人開始學著讓心放輕鬆,不執著任何念頭。他漸漸發現,心中的煩惱不再緊緊抓住他,內心有了難以言說的自由與寧靜。

他明白了,真正的道,正是無心自在,如孫悟空掙脫緊箍,遨遊天地之間。

No comments:

Post a Comment