Tuesday, June 3, 2025

法語 9 — 故事二:《比賽中的悟境》

本週法語為:

禪宗祖師說要「站得住、站得長」,「站得住」就是悟到一念不生,自己在悟境中找到一個落腳處,不管在順境或逆境,都能保持這種心境;「站得長」就必須經常薰修,繼續安住在無生的境界,這才是工夫。


The Chan patriarchs said: “stand firm and stay firm.” Standing firm means after one has realized and found a footing in the “non-arising mind” in which no thought is raised, one firmly dwells in this realization, whether things are going well or getting rough. Staying firm means to practice regularly so one can maintain the state of non-arising. This is cultivation.


以下是 AI 设计的故事:

📘二、自創故事二:比賽中的悟境

故事

13歲的阿凱是一位下圍棋的小高手。有一天他突然「進入狀態」,一場比賽中,感覺全世界靜下來,棋子像自己會走,連勝數局。

他回家興奮告訴媽媽:「我好像悟道了!」
媽媽笑說:「很好啊,但下次輸了,還能這樣嗎?」

果然,下一場他失誤連連,被對手吃了大龍,一怒之下掀棋盤。

師父爺爺見了,只說一句:「你悟時,是『站得住』;輸了不亂,是『站得長』。現在,該回去重擺棋盤了。」

教學引導

  • 把「比賽得失」當作修行場:你能否帶著平靜心面對輸贏?

  • 「站得住」像短跑,「站得長」像馬拉松,哪個比較難?




🏃‍♂️《比賽中的悟境》——擴寫版

陽光微微灑在操場上,空氣中瀰漫著期待與緊張。今天是學校的越野長跑比賽,對於平時內向安靜、總被同學忽略的阿諺來說,這場比賽是他第一次主動報名參加的活動。

「你也來跑啊?」幾個男生笑著,語氣裡有些不以為然。

阿諺沒有回嘴,只是輕輕點頭。他心裡清楚,這場比賽他跑的不只是公里數,更是在與自己過去那個總是退縮的自己決裂。

比賽開始了。一聲哨響,所有人如脫韁野馬般衝出起跑線。阿諺的腳步一開始有些慌亂,被人群擠到後頭,但他記得師父說的話:「起步快不快不重要,穩住呼吸,走自己的步。」

跑道蜿蜒曲折,途中穿過一段泥濘小徑,還要翻上一段斜坡。許多選手的腳步開始沉重,有人停下,有人抱怨。但阿諺心中默念:「一磚一瓦,不可少。」他一步一步,像築橋一樣穩穩地前行。

突然,一陣風吹過,沙塵飛揚,擾亂視線。阿諺本能地皺眉、腳步也亂了。他差點跌倒,氣息紊亂,內心浮現:「要不要放棄?」

就在此時,他腦中浮現師父的聲音:「悟境如燈,風吹會滅。你是否已備好油?是否有遮風的心?」

他深吸一口氣,收攝心念。風會停,沙會落,而心若穩,燈自不滅。他的步伐重新找回節奏,像風吹不動的燈火,在亂象中依舊發光。

比賽結束時,他不是第一,但也不是最後。他帶著汗水與塵土走到終點,眼神清明,彷彿穿越了一場內心的修行。

老師拍拍他的肩:「跑得不錯,這次你贏的是自己。」

阿諺微笑,低聲說:「原來,持續下去的心,才是真正的勝利。」


🧘‍♂️點評與對應法語:

比喻故事中的體現
悟境如燈,風吹會滅
阿諺在風沙中幾乎動搖,但憶起內心覺照,重新站穩。
水中築橋,一磚一瓦不可少
長跑過程艱難,每一步都必須用心走,不能少。
勝不驕、敗不餒
他不爭第一,而是守住自己的心。

No comments:

Post a Comment